| КОММЕНТАРИИ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ |
|
 |
| |
Добавил[a]: |
|
znatok |
 |
| Добавлено: |
05-09-2002 18.14 |
|
|
 |
 |
| |
Комментарии: |
|
eto ne xachapuri po-gruzinski, eto moxevskie xachapuri, a eto raznie veshi. No vse ravno vkusno!
|
|
|
 |
 |
 |
| |
Добавил[a]: |
|
znatok |
 |
| Добавлено: |
30-11-2002 17.51 |
|
|
 |
 |
| |
Комментарии: |
|
nazyvaiutsia oni \"Xabizgeni\"
|
|
|
 |
 |
 |
| |
Добавил[a]: |
|
shreik |
 |
| Добавлено: |
25-03-2004 18.56 |
|
|
 |
 |
| |
Комментарии: |
|
Gospoda, eto ne hachapuri......
|
|
|
 |
 |
 |
| |
Добавил[a]: |
|
Аругула |
 |
| Добавлено: |
25-03-2004 21.15 |
|
|
 |
 |
| |
Комментарии: |
|
shreik, вам же написали, что это мохевские хачапури!
|
|
|
 |
 |
 |
| |
Добавил[a]: |
|
love xachapuri |
 |
| Добавлено: |
16-02-2006 00.31 |
|
|
 |
 |
| |
Комментарии: |
|
hahhaaaa, kakoi eto xachapuri, vi kagdanebud eli xachapuri. xachapuri mojno pregaovit tolko s cirom.
|
|
|
 |
 |
 |
| |
Добавил[a]: |
|
Поварёнок |
 |
| Добавлено: |
08-09-2006 18.44 |
|
|
 |
 |
| |
Комментарии: |
|
Если есть картофель, то это уже не ХАЧАПУРИ!!! Что у нас только не выдумают. В переводе с грузинского "хач" - сыр, "пури" - хлеб. Следовательно выходит, что ХАЧАПУРИ - это сыр с хлебом, так о каком же картофеле может быть речь?!
|
|
|
 |
 |
 |
| |
Добавил[a]: |
|
мила |
 |
| Добавлено: |
03-05-2007 16.52 |
 |
| Оценка: |
  |
|
|
 |
 |
|
|
 |
 |
 |
| |
Добавил[a]: |
|
тата ирон |
 |
| Добавлено: |
16-03-2008 09.27 |
|
|
 |
 |
| |
Комментарии: |
|
в грузии это блюдо называется осетинским пирогом - картофджын, и никакого отношения к хачапури не имеет
|
|
|
 |
 |
 |
| |
Добавил[a]: |
|
Leonid |
 |
| Добавлено: |
01-04-2008 12.30 |
|
|
 |
 |
| |
Комментарии: |
|
Это не хачапури.У вас не умеют готовить,у нас умеют готовить хачапури.Я люблю хачапури.И вообше чтобы это ни было всё ровно вкусно. Не такли БИЧО.
|
|
|
 |
 |