| КОММЕНТАРИИ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ |
|
 |
| |
Добавил[a]: |
|
Аня |
 |
| Добавлено: |
04-12-2003 13.23 |
|
|
 |
 |
| |
Комментарии: |
|
А по-русски изъясняться нелья? Уверена, что для \"фромаж фре\" есть вполне нормальное, удобоваримое русское название. Личн7о я перевела эту штуку, как \"сыр свежий\", что ли...
|
|
|
 |
 |
 |
| |
Добавил[a]: |
|
Arugula |
 |
| Добавлено: |
05-12-2003 00.54 |
|
|
 |
 |
| |
Комментарии: |
|
Не все продукты благоразумно переводить, даже если Вы это умеете. В частности, фромаж фре можно заменить сметаной или йогуртом, но никак не сыром, что будет означать Ваш перевод.
|
|
|
 |
 |
 |
| |
Добавил[a]: |
|
Елена |
 |
| Добавлено: |
31-12-2003 15.52 |
|
|
 |
 |
| |
Комментарии: |
|
фромаж фрэ это творог чаще протертый.
|
|
|
 |
 |
 |
 |
| Добавлено: |
23-05-2005 06.46 |
 |
| Оценка: |
    |
|
|
 |
 |
| |
Комментарии: |
|
Люблю имбирь, поэтому десерт очень понравился! По-моему, прелесть этого сайта как раз в том, что расширяется кругозор, поэтому "фромаж фре" - я только приветствую, тем более на франц. коробочках в супермаркетах так и написано! Для тех же, кто против "космополитизма", существует огромное кол-во др. кулинарных сайтов.
|
|
|
 |
 |